Über mich.
Svetlana Tamitegama arbeitet und lebt seit 2000 in Berlin. Sie ist seit 2005 als selbstständige Übersetzerin für das Französische aus dem Englischen und Deutschen tätig. Geboren in Kanada, aufgewachsen in Paris, hat sie ihr Studium der Kunstgeschichte an der Sorbonne mit Diplom - Maîtrise d’archéologie et d’histoire de l’art - abgeschlossen und einen Master in Werbekommunikation von der Université Paris Denis-Diderot erhalten. Nach ihrem Studium arbeitete sie zunächst für den Pariser Verlag Laffont als Lektorin. Anschließend plante und realisierte sie Ausstellungen in Paris für das Palais de la découverte, die Cité des sciences, die Messe CNIT la Défense und in Alsace für das Écomusée d’Alsace. In Berlin war sie als Screendesignerin in Festanstellung bei bvm tätig und an der Produktion von interaktiven Edutainmenttiteln für Kinder und Jugendliche für den Domino Verlag beteiligt.
Meine Leistungen.
Ich übersetze deutsche und englische Texte in meine französische Muttersprache. Biete aber auch Korrekturlesen und stilistisches Lektorat ihrer französischen Texte an.
Übersetzung Deutsch/Englisch-Französisch
Als französische Muttersprachlerin übersetze ich nur ins Französische. Ich arbeite mit zwei gleichberechtigten Sprachpaaren: Deutsch-Französisch und Englisch-Französisch.
Stilistische Lektorat
Ich verifiziere die Lesbarkeit Ihres Textes im Französischen und schaue ihn hinsichtlich einer angemessenen Idiomatik durch. Natürlich berücksichtige ich sowohl Niveau und Sprachstil.
Korrekturlesen
Ich prüfe Grammatik und Rechtschreibung Ihrer französischen Texte und korrigiere alle Fehler und kleineren stilistischen Ungereimtheiten.
Mein Portfolio
DIE GROSSEN FRAGEN
BUCH
FERNSEHFILM
DREHBUCH
POPULARWISSENSCHAFT
BUCH
ASTRONOMIE
COSMOS
DOKUMENTARFILM
DREHBUCH
PRESSEARTIKEL
REDE
Kontakt & Impressum
-
Althoffstr. 21
DE-12169 BERLIN -
+49 (0) 163 8533 286
08:00-18:00 Mon - Fri -
info(at)tamitegama.com
Senden Sie mir eine E-Mail
Schreiben Sie mir
Danke für Ihre Anfrage!
* Füllen Sie bitte alle Felder aus.